Taiwán dice que aviones y barcos chinos realizan ejercicio de simulación de ataque

  • Aviones de barcos chinos realizan ataque simulado
  • Blinken llama “irresponsable” el cese del diálogo por parte de China
  • China pide a EEUU que “rectifique errores”
  • Pelosi dice que no hay intención de cambiar el statu quo

TAIPEI, 6 ago (Reuters) – Aviones y buques de guerra chinos ensayaron un ataque contra Taiwán el sábado, dijeron funcionarios de la isla, en represalia por una visita allí de la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Nancy Pelosi, que también vio a Beijing detener las conversaciones sobre seguridad y otros temas con Estados Unidos. estados

La breve visita no anunciada de Pelosi durante la semana a la isla autónoma reclamada por China enfureció a Beijing y provocó ejercicios militares sin precedentes que incluyeron misiles balísticos disparados sobre la capital, Taipei.

Los ejercicios chinos, centrados en seis lugares alrededor de la isla, están programados para durar hasta el mediodía del domingo.

Regístrese ahora para obtener acceso ilimitado GRATIS a Reuters.com

El Ministerio de Defensa de Taiwán dijo que varios barcos y aviones chinos realizaron misiones en el Estrecho de Taiwán, y algunos cruzaron la línea media, un amortiguador no oficial que separa los dos lados, en lo que el ejército de Taiwán describió como un ataque de simulación en la isla.

Buques de guerra y aviones chinos continuaron “presionando” en la línea media del Estrecho de Taiwán el sábado por la tarde, dijo una persona familiarizada con la planificación de seguridad.

Frente a la costa este de Taiwán y cerca de las islas japonesas, buques de guerra chinos y drones simularon ataques contra buques de guerra estadounidenses y japoneses, agregó la persona.

El ejército de Taiwán emitió una advertencia y desplegó fuerzas de patrulla de reconocimiento aéreo y barcos para monitorear mientras ponía en espera misiles con base en tierra.

Su Ministerio de Defensa también dijo que disparó bengalas el viernes por la noche para advertir a siete drones que sobrevolaban sus islas Kinmen y aviones no identificados que sobrevolaban sus islas Matsu. Ambos grupos de islas están cerca de la costa de China continental.

El viernes, el ejército de China dijo que realizó ejercicios aéreos y marítimos en el norte, suroeste y este de Taiwán para probar las “capacidades de combate conjuntas” de sus fuerzas.

Pelosi llegó a Taiwán a última hora del martes, la visita de más alto nivel a la isla realizada por un funcionario estadounidense en décadas, a pesar de las advertencias chinas. Su viaje ha provocado una serie de represalias, incluidas sanciones contra Pelosi y su familia. Lee mas

Poco después de que su delegación partiera de Japón el viernes, la última escala de una gira de una semana por Asia, China anunció que suspendería el diálogo con Estados Unidos, incluidos los contactos entre los comandantes militares a nivel de teatro y sobre el cambio climático.

El secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, hablando sobre una visita a Filipinas, dijo que el cese del diálogo sobre temas que incluyen narcóticos y delincuencia transnacional era “irresponsable” y que los contactos de seguridad eran vitales para aliviar la tensión. Lee mas

Blinken dijo que la interrupción de los vínculos bilaterales sobre el clima por parte de China, en particular, castigaría al mundo.

“Suspender la cooperación climática no castiga a Estados Unidos, castiga al mundo, particularmente al mundo en desarrollo”, dijo en una conferencia de prensa. “No debemos tomar como rehén la cooperación en asuntos de interés mundial”.

El ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, dijo el viernes en una conferencia de prensa que Blinken estaba difundiendo “información errónea” y agregó: “Deseamos emitir una advertencia a Estados Unidos: no actúe precipitadamente, no cree una crisis mayor”, dijo Wang.

Jing Quan, un alto funcionario de la embajada china en Washington, se hizo eco de eso en una sesión informativa: “La única forma de salir de esta crisis es que la parte estadounidense debe tomar medidas de inmediato para rectificar sus errores y eliminar el grave impacto de la visita de Pelosi”.

‘FUNDAMENTALMENTE IRRESPONSABLE’

El portavoz de seguridad nacional de la Casa Blanca, John Kirby, respondió que la suspensión de algunos canales de comunicación por parte de China era “fundamentalmente irresponsable”. Lee mas

“Estados Unidos no tiene nada que rectificar aquí. Los chinos pueden contribuir en gran medida a reducir las tensiones simplemente deteniendo estos ejercicios militares provocativos y poniendo fin a la retórica”, dijo Kirby a los periodistas.

China no ha mencionado una suspensión de las conversaciones militares en los niveles más altos, como con el secretario de Defensa de los Estados Unidos, Lloyd Austin, y el presidente del Estado Mayor Conjunto, el general Mark Milley. Si bien esas conversaciones han sido poco frecuentes, los funcionarios han dicho que son importantes en el caso de una emergencia.

Kirby dijo que no era atípico que China cerrara las conversaciones militares en momentos de tensión, pero que “no todos los canales” entre los líderes militares habían sido cortados.

“Parte de esta reacción exagerada ha sido limitar estrictamente sus compromisos de defensa cuando cualquier estado responsable reconocería que ahora más los necesitamos”, dijo el portavoz interino del Pentágono, Todd Breasseale.

Hablando en Japón después de reunirse con el primer ministro Fumio Kishida, Pelosi dijo que su viaje a Asia “no se trataba de cambiar el status quo en Taiwán o la región”. Lee mas

El Ministerio de Defensa de Japón informó que hasta cuatro misiles sobrevolaron la capital de Taiwán, lo que no tiene precedentes. También dijo que cinco de los nueve misiles disparados hacia su territorio cayeron en su zona económica exclusiva.

Kishida le dijo al secretario general de la ONU, Antonio Guterres, que condenó enérgicamente los lanzamientos de misiles de China como “un problema grave relacionado con la seguridad de Japón y la seguridad de los japoneses”, dijo el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Taiwán se ha autogobernado desde 1949, cuando los comunistas de Mao Zedong tomaron el poder en Beijing después de derrotar a los nacionalistas del Kuomintang de Chiang Kai-shek en una guerra civil, lo que provocó su retirada a la isla.

Beijing dice que sus relaciones con Taiwán son un asunto interno y que se reserva el derecho de controlar la isla, por la fuerza si es necesario. Taiwán rechaza las afirmaciones de China diciendo que solo el pueblo de Taiwán puede decidir su futuro.

Regístrese ahora para obtener acceso ilimitado GRATIS a Reuters.com

Reporte de Yimou Lee en Taipei y David Brunnstrom en Manila, escrito por Tony Munroe y Greg Torode; Editado por Robert Birsel

Nuestros estándares: los principios de confianza de Thomson Reuters.

Leave a Comment